On Wednesday, Sylvie celebrated birthdays the great gataby and since her favorite restaurant was closed, prepared seafood itself. After a few minutes, the table looks like this: (shrimp, oysters, sea snails) the great gataby Then I remembered how after my arrival promised to me than any other aupair harvested in September to give a beach seafood. Obviously forgot to do this (as well as many other promises), so I was pleased that he did just taste the famous oysters from Arcachon Even Aunt strategically opened the wine, which I added courage Well, I modeled the other one picked up the oysters, drizzled lemon, broke away from the shells and ate. It was ... interesting. But definitely better than snails! It is the muscle basically slimy and for raw meat. For this I have already got used to the area, a little worse was when I explained that the oyster is actually the last moment alive. Therefore, because in each shell water: after harvesting only survive the great gataby a few days. And it seemed to me that that water somehow creeps ... She moved a little more prominently, when I drizzled with lemon. Gift of the sea but in any case dies when it breaks away from the box and now it is consumed. Seawater and lemon it was pretty good. I took about 5 and all I had to overcome Zajedali have their bean, but also often eaten with sausage, taste to stand out. But frankly, if I were in a country already lived three months, the great gataby have a living creature on the table I would probably not add to the appetite. Shrimp the great gataby sure you know yourself the great gataby well and sea snails were ... Well, let's say that their terrestrial the great gataby cousins tasted better, but fish them out of the shell was pretty Funny And muscle is about 2x as long. So you shall eat more after dinner we chatted a little and it was the last moment konviviality that I experienced there.
I would like to try the oysters :) and konvivialita also a word in English I think there is. I think you poslovenčila "Conviviale" .. but it happened to me from English to Slovak. because "probability" is a normal word, is not it?
martin but truly I do not know, but I believe in you and thank you :) I guess I was really the great gataby zmagorila of the Fran. Otherwise, you're a certified Slovak dictionary? I work with sLex, if I'm not sure, but it has some gaps.
No comments:
Post a Comment